-
-
Christmas Day€ 101,99
Een van de tweehonderd werken die Gustav Holst naliet is deze fantasie over de vier oude Engelse kerstliederen Good Christian Men Rejoice, God Rest You Merry Gentlemen, Come Ye Lafty Come en The First Nowell. Hij schreef Christmas Day in 1910 oorspronkelijk voor gemengd koor met orkest of orkestbegeleiding.
-
Capriccio€ 169,99
Met Capriccio kan u uw tubasolist eens in the picture zetten. Frank Vantroyen maakte er op zijn CD 'Hey, is Frank!' een nieuwe, erg geslaagde opname van. Een uitdaging voor elke tubist met ambitie!
-
Sous Le Ciel De Paris€ 129,99
In deze bewerking van Stef Minnebo wordt een vrij uitzonderlijk solo-instrument in de kijker gezet, zeker als het gaat over een combinatie met blaasorkest. "Onder de hemel van Parijs" is het ideale solowerk om uw publiek eens te verrassen.
-
-
The Spirit of Christmas€ 136,99
The Spirit of Christmas is een medley bestaande uit Away in a Manger - The First Noel - It Came Upon the Midnight Clear - O Come, All Ye Faithfulen Hark! The Herald Angels Sing.
-
Soon the dawn will come€ 70,48
Dawn is het Engelse woord voor ochtendgloren of dageraad. Het is het moment net voor de zonsopgang met beginnend daglicht dat aanvankelijk schemert en geleidelijk aan sterker wordt.
Het is vergelijkbaar met de pandemie waar we nu in zitten, met het accent op hoop en beterschap.
-
-
O My Beloved Father€ 81,00
Deze prachtige solo, de aria "O, Mio Babbino Caro" uit Puccini's opera "Gianni Schicchi", werd door Georges Moreau bewerkt voor Ben Haemhouts, jarenlang pricipal euphonium bij de Belgische band "Brassband Midden Brabant". Deze solo is vrij eenvoudig en is een echte verrijking van het euphoniumrepertoire. Tevens voor solo-saxofoon of solo-hoorn.
-
Stille Nacht€ 104,99
Jacob de Haan maakte dit arrangement voor blaasorkest met eventueel een mannenkoor. Het originele kerstlied werd geschreven door de Oostenrijkse componist en organist Franz Gruber (1787-1863).
-
Christ, be our light€ 64,60
Hedendaagse Engelse Hymne.
Tekst en Muziek is van Bernadette Farrell, de Nederlandse vertaling van Elly Zuiderveld-Nieman. 'Zoekend naar licht hier in het duister' is lied 1005 uit het (Nieuwe) Liedboek, Zingen en bidden in huis en kerk. -